Смешение языков продолжается:
"херма" постепенно превратилась в "фарму" (ферма + farm)
Животные говорят на языке оригинала:
-Зака, как говорит свинюшка?
-Хру-хру
-А как говорит piggy?
-oink-oink
-классика жанра: "муха, away! away, муха!"
-по пути в садик выучил слово "опять" и радостно вопил: "опять whee-whee, опять whee-whee" которое плавно перешло в "опять асина, опять асина," - это мы пару недель назад переставили автомобильное кресло лицом вперед и Зака теперь смотрит туда же, куда и водитель.
-за кухонным окном у нас рододендроны, в которых свила гнездо самка перелетного дрозда (robin). Там 4 ярко голубых яичка, и каждый раз, когда мы выходим во двор, будущая мать срывается и пытается увести нас подальше от гнезда.
Диалог с Закой:
-видишь гнездышко, там яички
-ааа, биль-биль, ням-ням
-нет, на них сидит мама робин
-mama wobin?
-да. И потом из яичек вылупятся baby robins
-baby wobins, ням-ням?
No comments:
Post a Comment